J'écoute : chris garneau
Je regarde : et je ne vois pas ce que je montre
Je lis : un manuel d'origami
Je joue : à qui perd gagne
Je mange : christophe honoré
Je bois : du sencha
Je cite : "je ne t'aime plus, même de ces mots là, un jour je n'en aurai plus besoin"
Je pense : que j'ai tort de croire que je ne pense pas quand je danse
Je rêve : que je me repose
(mis à jour jeudi 17 avril 2008 à 12:25)

19/01/2008

19/01/08 - 18:30

à voir sur http://queer.comicgenesis.com/d/20070610.html

commentaires

19/01/08 - 23:55

Je malaxe ardemment votre scrotum fripé.

20/01/08 - 02:16

hors sujet

22/01/08 - 00:33

J'oserais même "hors paire" - sans vouloir m'immiscer dans votre conversation privée avec cet ardent visiteur aux entreprises duquel j'ai été moi-même en butte...
J'avoue sécher, mon anglais étant trop académique sans doute, sur "settle my tab".

22/01/08 - 19:02

"Settle my tab" doit vouloir dire quelque chose comme "régler l'addition". A moins que je me trompe complètement et que cet énoncé énigmatique justifie en fait la verdeur des propos de Mr. Dugommier...
Soulagé de savoir que je ne suis pas le seul en subir les assaults.

30/01/08 - 09:29

"Settle my tab" veut littéralement dire "installer mon étiquette" bien que dans ce contexte je n'en saisisse pas vraiment le sens. Certainement ce qu'on appelle l'humour anglais... Enfin bref, rien qui ne justifie le commentaire... ardent on va dire, de ce visiteur...

12/05/08 - 14:07

"Settle my tab" ne voudrait-il pas dire "malaxer ardemment" ? ;-))

Les commentaires sont automatiquement fermés aux visiteurs au bout de trente jours.